miércoles, mayo 03, 2006

Rincón Poético (muy a mi pesar)

Juro que acabaré contigo, maldito bastardo!




Tengo un amigo, que se ha empeñado en escribir poesía.
Hasta aquí todo bien, si no fuera que, por extraño que pueda parecer, confía en mí como su crítico y consejero personal creativo, así que no tengo más remedio que disfrutar del dudoso placer que me causa la lectura de sus creaciones.

Para hacer extensible este gozo, compartiré con ustedes algunos de sus poemas más celebres, aquí van dos perlas:


Oda al Internér:
Es un mundo de comunicación
este en el que vivimos
que le gusta un mogollón
tanto a muertos como a vivos.
Espero contestación
al mandarle yo un email
a un sobrino que es matón
y al que todos dicen: Heil!
Tu me mandas, yo te mando
links, archivos y cosas,
que bonito es ahora cuando
podemos crear carpetas
que resultan desastrosas
llenas de coños y tetas.
A pesar de todo esto
aún existe la decencia,
el saber y la cultura.
Está al alcance de todos
cine y literatura
en multitudes de foros
como el de mi primo Ernesto,
que es "El Árbol de la Ciencia".
---------------------------------------------------------------------------
Natalia:
Con tus párpados delicados
como pétalos de rosa
te vi a decir una cosa
que ya no fumo Ducados,
ni Camel ni Marlboro,
ni Winston o Chesterfield,
firmo en palabras de oro,
cariñín yo seré fiel.
Seré fiel a mi promesa,
promesa de no fumar,
como no pongas la mesa
te tendré que asesinar.
Perdona este pronto mío,
piensa que estoy con el mono
sufro más que Yoko Ono,
cuando le mataron al marío.
Pero no nos desviemos
del tema principal;
te deseo con furia animal
y propongo que nos amemos.
Mi pasión desenfrenada,
los placeres infinitos,
yo ya imagino tus gritos:
Más fuerte, que no siento nada!
----------------------------------------------------------------
No sé qué opinarán ustedes, pero tras la lectura de estos versos, les ruego me disculpen pues debo retirarme a mis aposentos a pegarme un tiro a la salud de mi TAN querido amigo...
R.I.P. (Rimas antI Persona)

18 Comments:

At 10:30 p. m., Blogger Ana said...

Estimado Lord Grayworth (dos puntos)

a ese amigo escribiente....¿qué tal si le mandamos de vacaciones a Oriente?

Afectuosamente y etc, etc, etc.

 
At 12:53 a. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Estimada y querida ana c.:

Ya ve usteda en qué compromisos me meten, y sólo por cumplir con la amistad y todo eso...

Ya que uno se debe a sus amigos y admiradores, aunque sean pocos.

En fin, perdonemos por esta vez esta afrenta a las artes ya que lo importante es conservar la salud...

Un beso y una flor,


Joaquín

 
At 12:50 p. m., Blogger Enrique Gallud Jardiel said...

Los versos son bonitos. Aunque hay alguna línea mas escrita. Por ejemplo: ese que dice "te vi a decir" está mal; se debe escribir: "te vi a 'icir". ¡Un poco de respeto por la ortografía, caray!

 
At 4:15 p. m., Blogger David Fernández Huerta said...

Venerado Lord Grayworth (o Archimboldier, como es conocido también por estos lares por según que personas):

Me asalta la duda siguiente -no exenta de una cierta malicia propiciada por el arranque de confianza que me produjo la contemplación de su presencia física- una duda, decía, un tanto impertinente:

¿No será usted de esos, milord, que cuentan sus vergüenzas haciéndolas pasar por las de sus amigos?

Espero que no le ofenda la pregunta, pues como todo sabio yerrabundo -pues errar es de sabios, y el que tiene buche se equibuche- como todo sabio, decía, como lo es usted y lo son otros, sabrá, sin lugar a dudas, que el primer paso es reconocerlo, y que los amigos están para lo bueno y para lo malo, como las esposas (de ambos tipos, añadiría; las que son humanas y las que no), y como tal -como amigo, no como esposa- aspiro a poder ayudarle con los apuros que tuviese el desamparo de sufrir. Así pues, cuente con nosotros para solucionar su problema, si es que mi avanturada suposición ha sido certera. Si no, le pido mis más sinceras disculpas.

Reciba un cordial saludo

S.A. Príncipe Davidian

 
At 10:05 p. m., Blogger Ana said...

Lord Grayworth...(casi olvido los dos puntos)

¿De nombre Joaquín? compartimos fecha onomástica, 26 de Julio: San Joaquin y Santa Ana.

Aunque esto de tener nombre compuesto, como es mi caso, y el hecho casualmente coincidente de la cercanía de ambos, hace que (de celebrar) lo celebre el día 25, por quedar intermedio entre ambos dos nombres; no es que una sea santera (líbrenme los dioses) lo que sí fiestera. ¡Feliz, feliz no cumpleaños, a tu a mi!

Ramo de-lirios en su honor, milord.

 
At 3:35 a. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Querida ana c:

Sin duda es una errata, estaba llamando a un cliente conocido mío ya que eso que parece la firma del final de un mensaje de un torpe bloggero que descuida su identidad secreta, en realidad es el encabezamiento(seguido de dos puntos) de un siguiente mensaje que no está dirigido a nadie de este ambiente, si no de otro, y su nombre es ese.

Dicen que la distancia es el olvido...y a tí te encontré en la calle.

Un abrazo y perdone las disculpas.

 
At 3:42 a. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Su Alteza el Príncipe Davidian:

Me sorprende a la vez que me inquieta el apelativo Archimboldier, palabra no exenta sin duda de connotaciones irrisorias y ridículas hacia mi persona, pero que me causa cierto gracejo e interés además.

Espero tenga a bien aclararme el o los significados del misterio ya resuelto.

Por otro lado, y con todos mis respetos, no sé como se atreve a osar amenazarme de intentar camuflar mis taras, imperfecciones, defectos, carencias y deficiencias intentando poner en rídículo a gente imaginaria según usted y más gente como usted.

Sin acritudes ni rencores, sírvase de uno de mis abrazos combinados con sabor frutal que tan bien viene en esta época del año que hay.
Sepa que cuando me refiero a amigos, conocidos, lo son realmente (por siempre y JAMÁS) ya que tengo más amigos y más conocidos que toda la gente que conozco y con la que comparto una amistad (que realmente son poquísimos); espero que así quede su duda clarificada con total claridad.

 
At 3:44 a. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

En realidad hay una errata de orden en mi mensaje, ya que 'Sin acritudes...del año que hay' va al final del texto con sentido de despedida, y no antes de 'Sepa que cuando me refiero a amigos...clarificada con total claridad.'

Ahora ya no sé si lo he dicho bien o sí.

 
At 12:54 p. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Señorito Enrique:
Le haré llegar las correcciones a mi amigo para que aprenda como se deben de decir las cosas en poesía y como no.

Estoy seguro me estará muy agradecido.

En mi caso, sepa que yo respeto mucho la orografía y el mobiliario urbano, excepto aquella época en la que fui punki de obras públicas, qué tiempos aquellos que no recuerdo!!!

snif!

 
At 1:19 p. m., Blogger David Fernández Huerta said...

Admiradísimo Lord Grayworth:

Sin duda ha interpretado usted mis palabras del modo contrario al que yo quise que se entendieran cuando tuve a bien escribirlas. Mi misiva era una mano tendida, nunca una puñalada.

Entienda usted que en el ámbito de la aristocracia virtual debemos cuidar todos los unos de los otros, y ante la visión de tan alarmantes poemas no pude sino preocuparme. Si mi temor se debe al influjo de ficciones televisivas o cinematográficas no lo sé, pero admito que es posible.

Desde aquí mis más sinceras disculpas.

Con respecto a lo de Archimboldier, prefiero comentárselo, si tiene usted a bien, en privado.

Reciba un real saludo

S.A. Príncipe Davidian

 
At 2:16 p. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Discúlpeme usted, oh Príncipe Davidian, por mi torpeza interpretativa de su bien ponderada prosa.

A menudo, tiendo a confundir términos y apreciarlos como ataques, reprimendas o correcciones a mi fogoso e impulsivo carácter que me ha hecho famoso en los 4 continentes.

Tiendo mi mano hacia usted, confiando que váyanse limando asperezas por si solas, y que no vale la pena lastimar sagradas amistades en pos del progreso y de la cordialidad y todo eso.

Amén.

 
At 2:20 p. m., Blogger David Fernández Huerta said...

Le tomo la palabra, milord

 
At 10:35 p. m., Blogger Ana said...

Estimado Lord Grayworth (dos puntos)


Aclarado el tema de su anonimato, no seré yo quien ponga el cascabel al gato. Además, fíjese-usté, le queda mejor Graywórth.

Respecto a la distancia y el olvido, le noto así como acosado. No es el caso, milord, relájese y visite el anglirú...¿verdad que recuerda cómo se anda en bicicleta?

Afectuosamente y etc, etc, etc.

 
At 9:10 p. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Siempre me queda mejor el que parece que no, pero al final resulta ser más cierto que el que es, querida Ana Cé.

La distancia y el olvido no lo sé...del acoso tampoco tengo constancia, a qué se debe esa notancia de usteda para mí?

Intento relajarme pero la tensión es una constante en mis relaciones interpersonales que a menudo resultan infructuosas y destempladas (no por falta de voluntad mía), pero es un tema a tratar profundamente en el futuro, creo.

En bicicleta creo que recuerdo...sobretodo con las rueditas chicas de detrás, por si acaso mejor así.

Una brazo partido, ques como mejor se combate la clara del huevo frito, que me tienes frito.

 
At 9:36 p. m., Blogger Ana said...

Estimado Lord Grayworth frito con puntillas (dos puntos)

como nadie sabe aunque todos opinen lo mismo, que es distinto, (¿me he expresado bien?) la tensión es condición sinequanon hay relajación, ergo va usté por el buen camino -con bici o sin ella- En cuanto a sus relaciones interpersonales, tal vez la culpa no sea del chachachá sino de la pragmática. En caso de duda o certeza plenaria, acuda al eminente profesor Don Enrique Gallud Jardiel.

Esperando que el brazo partido se haya recompuesto para su mejor disponer, se despide cordial, afectuosa y etc, etc, etcmente esta estudianta que es,

Ana C.

 
At 9:52 p. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Agradezco sus palabras Ana C.(espero que algún día rebele la identidad secreta de la C...; se trata tal vez de la unidad C:?)

Preguntaré todo lo que se deje preguntar el eminente profesor y amigo y colega y compañero de blogs Don Enrique para que resuelva todas mis dudas y las que no son dudas.

Prosiga con ánimo e ilusión el proceso edutiativo de las materias a disponer para tal empresa, y siempre suerte.

Abrazos más grande que de aquí a Santa Cecilia.

L.G.

 
At 1:21 p. m., Anonymous Anónimo said...

wiki woo a lu lulu mee
en hawaïano significa:

Que duende, ole ole!!

Aquí Banjo

 
At 4:22 p. m., Blogger Joaquín Aldeguer said...

Señorita Aquí Banjo, mi amigo dice que gracias, y que para la próxima traiga usted los panchitos para acompañar que hay cóctel de invitados.

Sorry.

 

Publicar un comentario

<< Home